Đi tới nội dung
Tìm kiếm Giỏ hàng0

개인정보 처리방침

Đi tới nội dung

Menu thành viên

Tìm kiếm cửa hàng

Thành viênĐăng nhập

Đăng ký

Sản phẩm đã xem gần đây 0

Không có

개인정보 처리방침

개인정보 처리방침

주식회사 나로수 개인정보 처리방침. Phương châm x lý thông tin cá nhân ca công ty c phn Narosu

이 방침은 주식회사 나로수(이하 "회사")가 운영하는 BeeMall(이하 "비몰")과 서비스(이하 "서비스")와 관련하여 수집 및 이용하는 개인정보에 관한 방침입니다. Phương châm này là phương châm liên quan đến thông tin cá nhân thu thp và s dng liên quan đến dch v BeeMall (dưới đây gi tt là "dch v") do công ty c phn Narosu (dưới đây gi tt là "công ty") điu hành.
회사는 "개인정보 보호법 제30", "정보통신망 이용촉진 및 정보보호에 관한 법률", "통신비밀보호법"에 따라 정보주체의 개인정보를 보호하고 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리하기 위해 다음과 같이 개인정보 처리지침을 수립공개합니다. Theo "Điu 30 Lut Bo v thông tin cá nhân", "Lut v thúc đy s dng mng thông tin và bo v thông tin", "Lut Bo v bí mt thông tin", công ty thiết lp và công b các hướng dn x lý thông tin cá nhân như sau đ bo v thông tin cá nhân ca ch th thông tin mt cách nhanh chóng và suôn s.

1. 개인정보의 처리목적. Mc đích x lý thông tin cá nhân
회사는 다음의 목적을 위하여 개인정보를 처리하고 있으며다음의 목적 이외의 용도로는 이용하지 않습니다. Công ty đang x lý thông tin cá nhân cho các mc đích sau và không s dng cho các mc đích khác ngoài các mc đích sau:
고객 가입 의사 확인회원자격 유지관리수사기관 협조 요청 시 관련 정보 제공 등. Xác nhn ý đnh gia nhp khách hàng, duy trì, qun lý tư cách thành viên, cung cp thông tin liên quan khi yêu cu cơ quan điu tra hp tác.
2. 
개인정보의 처리 및 보유기간. Thi gian x lý và lưu gi thông tin cá nhân
 
 회사는 정보주체로부터 개인정보를 수집할 때 동의 받은 개인정보 보유이용기간 또는 법령에 따른 개인정보 보유이용기간 내에서 개인정보를 처리 보유합니다. Khi thu thp thông tin cá nhân t ch th thông tin, công ty s x lý và lưu gi thông tin cá nhân trong thi gian s dng, lưu gi thông tin cá nhân theo pháp lnh hoc thi gian s dng đã nhn được s đng ý.
 
 구체적인 개인정보 수집 내역 등은 다음과 같습니다. Ni dung thu thp thông tin cá nhân c th như sau.
 1) 
아이디이메일이름휴대폰 번호비밀번호. ID, email, tên, s đin thoi, mt khu
 2) 
서비스 이용 처리 과정에서 자동생성되어 수집되는 정보 - 접속로그쿠키접속 IP정보방문 시간업체명. Thông tin được t đng to và thu thp trong quá trình x lý s dng dch v - log truy cp, cookie, thông tin IP truy cp, thi gian truy cp, tên doanh nghip
 
 개인정보 보유기간은 다음과 같습니다. Thi gian lưu gi thông tin cá nhân như sau.
계약 또는 청약철회 등에 관한 기록 보존 이유 : 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률 보존 기간 : 5. Lý do lưu gi h sơ v hp đng hoc rút đăng ký: lut bo v người tiêu dùng trong thương mi đin t, v.v. Thi gian lưu gi: 5 năm
대금결제 및 재화 등의 공급에 관한 기록 보존 이유 : 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률 보존 기간 : 5. Lý do bo qun h sơ liên quan đến thanh toán và cung cp hàng hóa, v.v.Lut bo v người tiêu dùng trong thương mi đin t, v.v. Thi hn bo qun: 5 năm
소비자의 불만 또는 분쟁처리에 관한 기록 보존 이유 : 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률 보존 기간 : 3. Lý do lưu gi h sơ liên quan đến khiếu ni hoc gii quyết tranh chp ca người tiêu dùng: Lut bo v người tiêu dùng trong thương mi đin t, v.v. Thi gian bo qun: 3 năm
본인확인에 관한 기록 보존 이유 : 정보통신 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률 보존 기간 : 6개월. Lý do bo qun h sơ liên quan đến xác minh danh tính: Lut khuyến khích s dng thông tin và truyn thông và bo v thông tin, v.v. Thi gian bo qun: 6 tháng
방문에 관한 기록 보존 이유 : 통신비밀보호법 보존 기간 : 3개월. Lý do lưu gi h sơ v các chuyến thăm: Lut Bo v Bí mt Truyn thông Thi gian lưu gi: 3 tháng
*
사용목적 달성 및 기간 만료 시 개인정보들은 바로 폐기됩니다이용자 대상 서비스의 경우 기본적으로 방문 기록의 보관을 목적으로 하는 것이며회원이 청소년보호법을 위반하지 않았다는 증거로 사용되어야 하므로 법령에 의거한 기간만 보관합니다. Khi đt được mc đích s dng và hết thi hn, thông tin cá nhân s b loi b ngay lp tc. Trong trường hp dch v cho người dùng, mc đích cơ bn là lưu gi h sơ truy cp và nó phi được s dng làm bng chng cho thy thành viên không vi phm Đạo lut Bo v Thanh thiếu niên, vì vy nó ch được lưu gi trong khong thi gian theo yêu cu ca pháp lut
 
 기타 기록은 법령상 근거에 따라 처리합니다. Các h sơ khác s được x lý theo các căn c lut đnh

3. 개인정보의 제3자 제공. Cung cp thông tin cá nhân cho bên th ba
회사는 정보주체의 별도 동의법률의 특별한 규정수사 목적으로 법령에 정해진 절차와 방법에 따른 수사 기관의 협조 요청 등 개인정보 보호법 제17조에 해당하는 경우 외에는 개인정보를 제3자에게 제공하지 않습니다. Công ty không cung cp thông tin cá nhân cho bên th ba tr các trường hp thuc Điu 17 ca lut bo v thông tin cá nhân, chng hn như s đng ý riêng ca ch th thông tin, các quy đnh đc bit ca pháp lut và yêu cu hp tác t cơ quan điu tra theo th tc và phương pháp được quy đnh bi pháp lut và quy đnh cho mc đích điu tra

4. 개인정보 처리의 위탁. Ký gi x lý thông tin cá nhân
회사는 서비스 이용자 대상 개인정보에 한해 원활한 업무 처리를 위해서 같이 개인정보를 위탁하고 있으며관계 법령에 따른 위탁계약 시 개인정보가 안전하게 관리될 수 있도록 필요한 사항을 규정하고 있습니다. Công ty y thác thông tin cá nhân cho người s dng dch v đ x lý kinh doanh suôn s và quy đnh các vn đ cn thiết đ thông tin cá nhân có th được qun lý an toàn trong hp đng ký gi theo quy đnh ca pháp lut và quy đnh có liên quan

5. 정보주체와 법정대리인의 권리의무 및 행사방법
정보주체는 회사에 대해 언제든지 다음 각 호의 개인정보 보호 관련 권리를 행사할 수 있습니다. Quyn li, nghĩa v và phương pháp thc hin ca ch th thông tin và người đi din theo pháp lut .Ch th thông tin có th thc hin quyn li liên quan đến bo v thông tin cá nhân ca công ty bt c lúc nào.
 
 정보주체(14세 미만인 경우에는 법정대리인을 말함)는 회사에 대해 언제든지 개인정보 열람·정정·삭제·처리정지 요구 등의 권리를 행사할 수 있습니다. Ch th thông tin (trong trường hp người dưới 14 tui là người đi din theo pháp lut) có th thc hin quyn xem, sa, xóa hoc tm ngng x lý thông tin cá nhân đi vi Công ty bt c lúc nào
 
 1항에 따른 권리 행사는 회사에 대해 「개인정보 보호법」 시행령 제41조제1항에 따라 서면전자우편모사전송(FAX) 등을 통하여 하실 수 있으며회사는 이에 대해 지체 없이 조치하겠습니다. [개인정보보호법 시행규칙 별지 제8개인정보 열람정정 삭제등 요구서(링크). Công ty có th thc hin các quyn ca mình theo Đon 1 bng văn bn, e-mail hoc fax theo Khon 1Điu 41 ca Ngh đnh thc thi lut bo v thông tin cá nhân và Công ty s x lý ngay lp tc. [Tài liu đính kèm Quy đnh Thc thi lut Bo v Thông tin Cá nhân s 8] Yêu cu xem, chnh sa, xóa, v.v. thông tin cá nhân (link)
 
 1항에 따른 권리 행사는 정보주체의 법정대리인이나 위임을 받은 자 등 대리인을 통하여 하실 수 있습니다이 경우 개인정보 보호법 시행규칙 별지 제11호 서식에 따른 위임장을 제출하셔야 합니다. [개인정보보호법 시행규칙 별지 제11]위임장(링크) Vic thc hin các quyn theo Khon 1 có th được thc hin thông qua người đi din hp pháp ca ch th thông tin hoc mt đi lý như người được y quyn. Trong trường hp này, bn phi np giy y quyn theo mu Ph lc s 11 ca Quy đnh thc thi ca Đạo lut bo v thông tin cá nhân. [Tài liu đính kèm Quy đnh Thc thi Đạo lut Bo v Thông tin Cá nhân s 11] Giy y quyn (liên kết)
 
 개인정보 열람 및 처리정지 요구는 「개인정보 보호법」 제35조 제537조 제2항에 의하여 정보주체의 권리가 제한 될 수 있습니다. Yêu cu xem và đình ch x lý thông tin cá nhân có th b hn chế theo Điu 35, Khon 5 và Điu 37, Khon 2 ca lut Bo v Thông tin Cá nhân
 
 개인정보의 정정 및 삭제 요구는 다른 법령에서 그 개인정보가 수집 대상으로 명시되어 있는 경우에는 그 삭제를 요구할 수 없습니다. Yêu cu sa đi và xóa thông tin cá nhân không th yêu cu xóa nếu thông tin cá nhân đó được quy đnh rõ là đi tượng thu thp trong pháp lnh khác.
 
 정보주체가 열람정정·삭제처리정지의 요구에 대한 거절 등 조치에 대하여 불복이 있는 경우 이의를 제기할 수 있습니다이 경우 제 2항과 동일한 절차를 통하여 하실 수 있으며이에 대해 지체 없이 조치하겠습니다. Có th đưa ra ý kiến phn đi trong trường hp ch th thông tin không hài lòng v các bin pháp như đc, sa, xóa, t chi yêu cu đình ch x lý. Trong trường hp này, nó có th được thc hin thông qua các th tc tương t như khon 2 và chúng tôi s x lý ngay lp tc.
 
 회사는 정보주체 권리에 따른 열람의 요구정정·삭제의 요구처리정지의 요구 시 열람 등 요구를 한 자가 본인이거나 정당한 대리인인지를 확인합니다. Công ty kim tra xem người yêu cu xem theo quyn li ca ch th thông tin, yêu cu đính chính, xóa, đc khi yêu cu dng x lý có phi là bn thân hay người đi din hp pháp hay không.
 
 개인정보의 열람정정·삭제처리정지 요구 접수·처리부서와 담당자는 아래와 같습니다. B phn tiếp nhn và x lý yêu cu đc, sa cha, xóa thông tin cá nhân và người ph trách như sau.

성명 : 김명석   직책 : CEO   연락처 : mskim@narosu.co.kr.

Tên: Kim Myung-seok - Chc vụ: Giám Đốc – Email: mskim@narosu.co.kr.

6. 처리하는 개인정보 항목. Các mc thông tin cá nhân s được x
회사는 다음의 개인정보 항목을 처리하고 있습니다. Công ty x lý các mc thông tin cá nhân sau:
 1) 
비몰 회원인 경우. Trường hp là hi viên của BeeMall
수집방법회원이 서비스 이용과정에서 개인정보를 직접 입력하여 동의하는 경우. Phương pháp thu thp: Trường hp thành viên đng ý trc tiếp nhp thông tin cá nhân trong quá trình s dng dch v.
수집목적 : 서비스 이용에 따른 업체 ID부여 및 고객에 업체 소개. Mc đích thu thp: To ID doanh nghip theo vic s dng dch v và gii thiu doanh nghip vi khách hàng
수집항목 : 아이디이메일이름휴대폰 번호비밀번호. Các hạng mục cn thu thp: ID, e-mail, tên, s đin thoi di đng, mt khu
수집근거 : 개인정보보호법 제15조제1항제1(본인동의에 의한 경우). Căn c thu thp: Điu 15 Điu 1 Điu 1 Lut bo v thông tin cá nhân (trong trường hp bn thân đng ý)
 2) 
비몰 비회원 서비스 이용자의 경우. Đối vi người s dng dch v không phi là thành viên của BeeMall
구분 : 비회원 구매시. Phân loi: Không phi là hi viên khi mua hàng
수집목적 : 서비스 이용을 위한 최소한의 정보.Mục đích thu thập: Thông tin tối thiểu để sử dụng dịch vụ
수집항목 :  이메일이름휴대폰 번호비밀번호. Hạng Mc cần thu thập: Email, tên, s đin thoi, mt khu
수집 근거 : 본인 동의. Căn c thu thp: S đng ý ca người dùng.

7. 개인정보의 파기. Hy thông tin cá nhân
① 회사는 개인정보 보유기간의 경과처리목적 달성 등 개인정보가 불필요하게 되었을 때에는 지체없이 해당 개인정보를 파기합니다. Công ty s hy b thông tin cá nhân ngay lp tc nếu thông tin cá nhân tr nên không cn thiết, chng hn như thi gian lưu tr thông tin cá nhân, đt được mc đích x lý.
② 회사는 다음의 방법으로 개인정보를 파기합니다. Công ty hy b thông tin cá nhân bng các phương pháp sau:
전자적 파일 형태인 경우복원이 불가능한 방법으로 영구삭제. Nếu dng file đin t: Xóa vĩnh vin theo cách không th khôi phc.
전자적 파일의 형태 외의 기록물인쇄물서면그 밖의 기록매체인 경우파쇄 또는 소각. Đối vi các h sơ, bn in, văn bn, phương tin ghi khác ngoài đnh dng file đin t: phá hy hoc thiêu hy.

8. 개인정보의 안전성 확보조치. Bin pháp đm bo an toàn cho thông tin cá nhân
회사는 개인정보의 안전성 확보를 위해 다음의 조치를 취하고 있습니다「개인정보 보호법」제29조에 따라 다음과 같이 안전성 확보에 필요한 기술적관리적물리적 조치를 하고 있습니다. Công ty đang thc hin các bin pháp sau đ đm bo an toàn cho thông tin cá nhân. Theo Điu 29 Lut bo v thông tin cá nhân, chúng tôi đang thc hin các bin pháp k thut, qun lý và vt lý cn thiết đ đm bo an toàn như sau.
 
 내부관리계획의 수립 및 시행 ·회사는 ‘개인정보의 안전성 확보조치 기준’에 의거하여 내부관리계획을 수립 및 시행합니다. Công ty thiết lp và thc hin kế hoch qun lý ni b da trên 'tiêu chun x lý đm bo an toàn thông tin cá nhân'
 
 개인정보취급자 지정의 최소화 및 교육 ·개인정보취급자의 지정을 최소화하고 정기적인 교육을 시행하고 있습니다. Gim thiu vic ch đnh người x lý thông tin cá nhân và đào to Chúng tôi gim thiu vic ch đnh người x lý thông tin cá nhân và cung cp đào to thường xuyên
 
 개인정보에 대한 접근 제한 ·개인정보를 처리하는 데이터베이스시스템에 대한 접근권한의 부여변경말소를 통하여 개인정보에 대한 접근을 통제하고침입차단시스템 과 침입방지 시스템을 이용하여 외부로부터의 무단 접근을 통제하고 있습니다. Hn chế quyn truy cp vào thông tin cá nhân Công ty kim soát quyn truy cp vào thông tin cá nhân bng cách cp, thay đi và hy quyn truy cp vào h thng cơ s d liu x lý thông tin cá nhân và kim soát truy cp trái phép t bên ngoài bng cách s dng h thng ngăn chn xâm nhp và h thng ngăn chn xâm nhp
 
 접속기록의 보관 및 위변조 방지 ·개인정보처리시스템에 접속한 기록(웹 로그요약정보 등)을 최소 1년 이상 보관관리하고 있습니다.| Lưu tr h sơ truy cp và ngăn chn gi mo và thay đi H sơ truy cp vào h thng x lý thông tin cá nhân (nht ký web, thông tin tóm tt, v.v.) được lưu tr và qun lý trong ít nht mt năm
 
 다만, 5만 명이상의 정보주체에 관하여 개인정보를 처리하거나고유식별정보 또는 민감정보를 처리하는 개인정보처리시스템의 경우에는 2년 이상 보관·관리하고 있습니다. Tuy nhiên, trong trường hp h thng x lý thông tin cá nhân x lý thông tin cá nhân liên quan đến hơn 50.000 ch th thông tin hoc x lý thông tin nhn dng duy nht hoc thông tin nhy cm, nó được lưu tr và qun lý trong hơn hai năm
 
 개인정보의 암호화 ·이용자의 개인정보는 암호화 되어 저장 및 관리되고 있습니다또한 중요한 데이터는 저장 및 전송 시 암호화하여 사용하는 등의 별도 보안기능을 사용하고 있습니다. Mã hóa thông tin cá nhân Thông tin cá nhân ca người dùng được mã hóa, lưu tr và qun lý. Ngoài ra, chúng tôi s dng các tính năng bo mt riêng bit như mã hóa d liu quan trng khi lưu tr và truyn d liu đó
 
 해킹 등에 대비한 기술적 대책 ·회사는 해킹이나 컴퓨터 바이러스 등에 의한 개인정보 유출 및 훼손을 막기 위하여 보안프로그램을 설치하고 주기적인 갱신·점검을 하며 외부로부터 접근이 통제된 구역에 시스템을 설치하고 기술적물리적으로 감시 및 차단하고 있습니다. Các bin pháp k thut chng hack, v.v. Để ngăn chn rò r hoc thit hi thông tin cá nhân do hack hoc vi-rút máy tính, Công ty cài đt các chương trình bo mt, cp nht và kim tra đnh k, cài đt h thng nhng khu vc hn chế truy cp t bên ngoài, giám sát và chn chúng v mt k thut và vt lý

9. 개인정보 보호책임자. Nhân viên bo v thông tin cá nhân
회사는 개인정보 처리에 관한 업무를 총괄해서 책임지고개인정보 처리와 관련한 정보주체의 불만처리 및 피해구제를 처리하기 위하여 아래와 같이 개인정보 보호책임자를 지정하고 있습니다. Công ty chu trách nhim x lý thông tin cá nhân, đng thi ch đnh người ph trách bo v thông tin cá nhân như sau đ x lý khiếu ni, bi thường thit hi cho ch th thông tin liên quan đến vic x lý thông tin cá nhân
▶ 개인정보 보호책임자 성명김명석   직책 : CEO   연락처 : mskim@narosu.co.kr

Tên nhân viên bo v thông tin cá nhân: Kim Myung-seok - Chc vụ: Giám Đốc – Email: mskim@narosu.co.kr

10. 적용시점. thi đim áp dng
이 개인정보 처리방침은 2024 1 1일부터 적용됩니다. Phương châm x lý thông tin cá nhân này s có hiu lc t ngày 1/1/2024.

 

Trung tâm khách hàng

070-8080-5624

Thời gian làm việc: Các ngày trong tuần 10:00 ~ 16:00
Thời gian nghỉ trưa: 11:30~13:30
Trừ cuối tuần và ngày nghỉ

Tài khoản thanh toán

Tên ngân hàng : Ngân hàng Hana

(Công ty TNHH Na Ro Su)

Tài khoản gửi tiền : 841-910015-85404

Tên công ty 주식회사 나로수 Đại diện 김명석
Địa chỉ 광주광역시 광산구 남부대길 38, 8401호 (월계동, 창업보육센터 내)
TEL 070-8080-5624 FAX
Người đảm nhiệm bảo vệ thông tin cá nhân 김명석
Số đăng ký kinh doanh 515-87-02200
Số báo cáo bán hàng trực tuyến 제 2022-광주광산-1278 호

COPYRIGHT © 2020 주식회사 나로수 ALL RIGHTS RESERVED.

Điện thoại tư vấn

070-8080-5624

Thứ Hai - Thứ Sáu 9:00 sáng - 5:00 chiều
Giờ ăn trưa: 12:00 trưa - 1:00 chiều